Cerca nel dizionario nel sito
Il Club
(più di
10000
iscritti!!!)

Conversazione 1 : Dove abiti?

-
zhù
nǎr ?
哪儿?
-
zhù
Xuéyuàn lù
学院路
shíwǔ
15
hào,
号,
shì
Hǎidiànqū.
海淀区。
-
zhǔ
de
shì
lóufáng
楼房
háishì
还是
píngfáng ?
平房?
- Shì
lóufáng.
楼房。
zhù
hào
lóu.
楼。
-
zhù
zài
céng ?
层?
-
zhù
shísān
13
céng.
层。
-
zhù
duōshao
多少
hào
fángjiān ?
房间?
- èr yī sì
214
hào
fángjiān.
房间。
zhù(v.)abitare
(n.)via
学院xuéyuàn(n.)instituto, scuola
学院路Xuéyuànlù(n.)(via Xueyuan)
(n.)quartiere
海淀区Hǎidiànqū(n.)(quartiere Haidian)
楼房lóufáng(n.)condominio
平房píngfáng(n.)casa
lóu(n.)condominio, edificio
céng(n.)piano, livello
hào(n.)numero
房间fángjiān(n.)camera, stanza

Traduzione

- Dove abiti?
- Abito 15 via Xueyuan, nel quartiere Haidian.
- Abiti in un condominio o in una casa?
- In un condominio, nell'edificio n° 8.
- A che piano abiti?
- Abito al 12° piano*.
- Qual è il numero della tua camera? (Abiti la camera a che numero?)
- Camera 214.

* In cinese, il primo piano (livello 1) è il pianoterra, il secondo piano (livello 2) è dunque il primo piano da noi e così via. C'è sempre una differenza di un piano ad ogni livello. 13 层 (livello 13) corrisponde dunque al nostro 12° piano.

Conversazione 2 : Qual è il tuo numero di telefono?

-
néng
gàosu
告诉
jiā
de
diànhuà
电话
ma ?
吗?
- Kěyǐ.
可以。
Zhè
shì
de
míngpiàn
名片
dìzhǐ.
地址。
-
jiā
de
diànhuà
电话
shì
duōshao ?
多少?
- 23416836.
23416836。
Lái
yǐqián
以前
gěi
diànhuà.
电话。
Rúguǒ
如果
zài
jiā,
家,
shǒujī
手机。
néng(v)potere, essere capace
告诉gàosu(v)dire, raccontare
电话diànhuà(n)telefono
可以kěyǐ(v)potere, essere possibile
名片míngpiàn(n)carta da visita
地址dìzhǐ(n)indirizzo
以前yǐqián(n)prima, davanti
gěi(v)dare
打电话dǎdiànhuà(v)telefonare
如果rúguǒ(conj)se
手机shǒujī(n)telefonino

Traduzione

- Puoi dirmi il tuo numero di telefono di casa?
- Si ("io" posso). Ecco (questa è) la mia carta di visita con il mio indirizzo.
- Qual è il tuo numero di telefono di casa?
- 23416837? Prima di venire, dammi una telefonata. Se non sono a casa, chiamami sul telefonino.

Grammatica

Soggetto + Verbo + 的

Una costruzione di questo genere viene chiamata costruzione nominale.
Esempi:
- 我 住 是 楼房。(Abito in un condominio - Ciò in cui abito è un condominio)
- 她 学 是 汉语。(Impara il mandarino - Ciò che impara lei è il mandarino)
- 他 去 是 北京。(Va a Pechino - Dove va lui è Pechino)

La costruzione preposizionale 给

La costruzione preposizionale 给... e il suo oggetto sono spesso utilizzati come avverbio davanti al verbo.
Questa struttura corrisponde spresso al "a" dell'italiano quando si vuole indicare il destinatario di un'azione.
Esempi:
- 我 给 我朋友 打 电话。(Telefono a un amico)
- 我 给 姐姐 打 电话。(Telefono a mia sorella maggiore)

Esercizi di sostituzione

Esercizio 1

-
zhù
nǎr ?
哪儿?
-
zhù
Xuéyuànlù 15 hào.
学院路15号。
海淀区HǎidiànqūHaidian distretto
朝阳区Cháoyángqūquartiere Chaoyang
西城区Xīchéngqūquartiere Xicheng
上海路Shànghǎilùvia Shanghai

Esercizio 2

-
zhù
de
shì
lóufáng
楼房
ma ?
吗?
-
zhù
de
shì
lóufáng.
楼房。
Sost. 1Sost. 2
bere咖啡kāfēi
chīmangiare中餐zhōngcān
xuéstudiare汉语Hànyǔ
andare北京Běijīng

Esercizio 3

-
néng
gàosu
告诉
nǐdediànhuà
你的电话
ma ?
吗?
- Kěyǐ.
可以。
你的名字nǐ de míngzituo nome
你的房间号nǐ de fángjiānhàotuo numero di camera
你的姓名nǐdexìngmíngtuo nome e cognome
你的专业nǐdezhuānyètua specializzazione

Lezione seguente

Metodo audio di cinese mandarino
Vocabolario: Cerco Piccolo Wang. Puoi aiutarmi a tradurre? Grammatica, Esempi e Esercizi.

Il sito InfoCina.net è concepito e sviluppato da Jazar (UK) Ltd - Tutti i diritti riservati © 2007-2008
Traduzione a cura di Frédéric Pizzaia

Pechino 2008
page served in 0.004s