Cerca nel dizionario nel sito
Il Club
(più di
10000
iscritti!!!)

Conversazione 1 : Sei studente?

-
shì
xuésheng
学生 ba ?
吧?
- Shì
de,
的,
shì
dàxuéshēng.
大学生。
-
shì
dàxué
大学
de
xuésheng ?
学生?
-
shì
Běijīng
北京
Dàxué
大学
de
xuésheng.
学生。
-
xuéxí
学习
shénme
什么
zhuānyè ?
专业?
- Xuéxí
学习
Hànyǔ.
汉语。
Shì
lǎoshī
老师
jiāo
wǒmen.
我们。
ba(part.)(esclamazione)
是的shìdesi, è proprio così
大学dàxué(n.)università
学生xuésheng(n.)studente
大学生dàxuéshēng(n.)studente universitario
学习xuéxí(v.)studiare
专业zhuānyè(n.)specializzazione, materia
汉语Hànyǔ(n.)lingua cinese, mandarino
jiāo(v.)insegnare

Traduzione

- Sei studente?
- Si, sono studente all'università.
- Di quale università? (Sei studente di quale università?)
- Sono un studente dell'Università di Pechino.
- Che materia principale studi?
- Studio il cinese. Ce l'insegna il Professore Li.

Conversazione 2 : Parli italiano?

- Nǐmen
你们
xuéxí
学习
wàiyǔ
外语
ma ?
吗?
-
xué
Fǎyǔ.
法语。
huì
shuō
Fǎyǔ
法语
ma ?
吗?
- Huì
shuō
yìdiǎnr.
一点儿。
kǒuyǔ
口语
zěnmeyàng ?
怎么样?
-
hǎo.
好。
Fǎyǔ
法语
shuō
de
zěnmeyàng ?
怎么样?
- Hái
kěyǐ.
可以。
Lǎoshī
老师
jiāo
de
bǐjiào
比较
hǎo.
好。
-
juéde
觉得
Fǎyǔ
法语
nánxué
难学
ma ?
吗?
-
tài
nán,
难,
dànshì
但是
yào
duō
tīng
听,
duō
shuō.
说。
外语wàiyǔ(n.)lingua straniera
shuō(v.)parlare, dire
法语Fǎyǔ(n.)la lingua francese
一点儿yìdiǎnr(mod.)un poco
口语kǒuyǔ(n.)l'orale, lingua orale
怎么样zěnmeyàng(pron.)come
hǎo(agg.)bene, buono
de(part.)(particola strutturale)
还可以háikěyǐsoddisfacente
比较bǐjiào(avv.)relativamente, piuttosto
nán(agg.)difficile
难学nánxué(agg.)difficile da imparare
tài(avv.)troppo
但是dànshì(cong.)ma, tuttavia
yào(v.)volere, dovere
duō(avv.)numeroso, tanto
tīng(v.)ascoltare, sentire

Traduzione

- Imparate una lingua straniera?
- Imparo il francese. Sai parlare francese?
- Un poco. Come è il tuo francese orale?
- Non bene. Come è il tuo francese?
- Mica male. Il nostro professore insegna piuttosto bene.
- Pensi che l'italiano sia difficile da imparare.
- Non così difficile, tuttavia si deve ascoltarlo e parlarlo tanto.

Grammatica

La particola 得

Un complemento di grado semplice è quasi sempre composto di un aggettivo e di un verbo collegati dalla particola 得. La struttura negativa si ottiene aggiungendo 不 davanti al complemento.
Esempi:
- 他 英语 说 很好。(Parla molto bene l'inglese.)
- 你 汉语 说 怎么样? (Come parli il cinese?)
- 他 汉语 说 不好。(Non parla bene cinese.)
- 她 汉语 教 很好。(Insegna molto bene il cinese.)

Complemento d'oggetto diretto e indiretto

Il verbo 教 (jiāo), insegnare, può avere due complementi d'oggetto. Il primo, spesso un nome o un pronome, è chiamato complemento d'oggetto indiretto, e si riferisce alla persona che riceve l'insegnamento. Il secondo, ugualmente un nome o un pronome, è chiamato complemento d'oggetto diretto, e descrive ciò che viene insegnato.
Esempi:
- 王老师 教 我们 口语(Il Professore Wang ci insegna l'orale)
- 张老师 教 他们 语法(Il Professore Zhang insegna loro la grammatica)

La particola modale 吧

La particola modale 吧 (ba) viene utilizzata per esprimere l'interrogazione o la supposizione.
Esempi:
- 你是学生吧?(Sei studente?)
- 她会说汉语吧?( Deve sapere parlare cinese, no?)
- 你去北京吧?(Vai a Pechino, giusto?)

Esercizi di sostituzione

Esercizio 1

-
shì
xuésheng
学生
ba ?
吧?
- Shì
de.
的。
大学生dàxuéshēngstudente universitario
中学生zhōngxuéshēngliceo
小学生xiǎoxuéshēngscolaro
外国人wàiguórénstraniero
老师lǎoshīprofessore

Esercizio 2

-
shì
dàxué
大学
de
xuésheng ?
学生?
-
shì
Běijīng
北京
Dàxué
大学
de
xuésheng.
学生。
Sub. 1Sub. 2
大学dàxuéuniversità老师lǎoshī
公司gōngsīimpresa职员zhíyuán
医院yīyuànospedale大夫dàifu
学校xuéxiàoscuola学生xuésheng
工厂gōngchǎngfabbrica工人gōngrén
银行yínhángbanca职员zhíyuán

Esercizio 3

-
Yīngyǔ
英语
shuō
de
zěnmeyàng ?
怎么样?
-
Yīngyǔ
英语
shuō
de
hái kěyǐ
还可以
VerboAggettivo
jiāoinsegnare很好hénhǎo
shuōparlare不错búcuò
xiěscrivere还可以háikěyǐ
leggere非常好fēichánghǎo

Lezione seguente

Metodo audio di cinese mandarino
Imparate a dare l'indirizzo e il numero di telefono di qualcuno. Grammatica: costruzione nominale e preposizionale, esempi e esercizi. Vocabolario : Dove abiti? Qual è il tuo numero di telefono?

Il sito InfoCina.net è concepito e sviluppato da Jazar (UK) Ltd - Tutti i diritti riservati © 2007-2008
Traduzione a cura di Frédéric Pizzaia

Pechino 2008
page served in 0.004s