Cerca nel dizionario nel sito
Il Club
(più di
30000
iscritti!!!)

Conversazione 1 : Preferisci la cucina cinese o occidentale?

-
xǐhuān
喜欢
chī
Zhōngcān
中餐
háishì
还是
Xīcān ?
西餐?
-
fēicháng
非常
xǐhuān
喜欢
chī
Zhōngcān.
中餐。
-
zuì
xǐhuān
喜欢
chī
shénme ?
什么?
-
zuì
xǐhuān
喜欢
chī
jiǎozi.
饺子。
中餐Zhōngcān(n.)cucina cinese
西餐Xīcān(n)cucina occidentale
非常fēicháng(avv.)molto
zuì(avv.)più
饺子jiǎozi(n.)ravioli cinesi

Traduzione

- Preferisci la cucina cinese o occidentale? (Ti piace di più la cucina cinese ou la cucina occidentale?)
- Mi piace molto (mangiare) la cucina cinese.
- Cosa ti piace di più? (Ti piace di più mangiare cosa?)
- Mi piacciono i ravioli cinesi.

Conversazione 2 : Hai già assaggiato l'anatra laccata?

-
chī
guo
kǎoyā
烤鸭
méi
yǒu ?
有?
- Méi
chī
guo
hǎochī
好吃
ma ?
吗?
- Búcuò
不错
yīnggāi
应该
cháng
yi
cháng.
尝。
烤鸭kǎoyā(n.)anatra laccata
好吃hǎochī(agg.)buono, delizioso
不错búcuò(agg.)non male
应该yīnggāi(v.)bisognere, dovere
cháng(v.)provare, assaggiare

Traduzione

- Hai già mangiato dell'anatra laccata?
- No (Non ne ho mai mangiato), è buono?
- Non è male, dovresti assaggiare.

Conversazione 3 : Cos'è questo piatto?

-
zhīdào
知道
shì
shénme
什么
cài
ma ?
吗?
- Zhè
shì
liángcài,
凉菜,
jiào
xiàjiǔcài.
下酒菜。
- Càidān
菜单
shàng
yǒu
shénme
什么
rècài ?
热菜?
- Yǒu
qīngcài,
青菜,
yú,
鱼,
ròu,
肉,
hǎixiān.
海鲜。
知道zhīdào(v.)sapere
cài(n.)piatto, legume
凉菜liángcài(n.)piatto freddo
下酒菜xiàjiǔcài(n.)piatto freddo (quando si beve)
菜单càidān(n.)menu
shàng(prep.)sopra
(agg.)caldo
热菜rècài(n.)piatto caldo
青菜qīngcài(n.)legumi verdi
(n.)pesce
ròu(n.)carne
(n.)pollo
海鲜hǎixiān(n.)frutti di mare

Traduzione

- Sai cos'è questo piatto qui?
- È un piatto freddo. Viene anche chiamato "piatto per fare passare l'alcool". (scendere alcool piatto).
- Cosa c'è come piatto caldo sul menu?
- C'è verdura, pesce, carne, pollo e frutti di mare.

Conversazione 4 : Che tipo di cibo mangi di solito?

-
cháng
chī
shénme
什么
zhǔshí ?
主食?
- Mǐfàn
米饭
mántou.
馒头。
cháng(n.)sovvente, di solito
主食zhǔshí(n.)cibo di base
米饭mǐfàn(n.)riso (cucinato)
馒头mántou(n.)pane di grano al vapore

Traduzione

- Cosa mangi di solito?
- Riso e pane di grano al vapore.

Grammatica

Fare delle domande utilizzando 没有

Nelle frasi che utilizzano la particola 过 (guo), la forma interrogativa "affirmazione / negazione" si compone come di seguito:
- 你 去 北京 没有Sei già andato a Pechino?
- 你 吃 饺子 没有Hai già mangiato ravioli cinesi?

Ripetizione del verbo : 尝一尝

Verbi che denotano un'azione possono essere ripetuti.
Questo procedimento viene utilizzato quando si vuole indicare un'azione di corta durata, al fine di attenuare il tono o farlo sembrare rilassato e informale.
Esempi:
- 你 应该 尝一尝。 Dovresti assaggiare.
- 你 应该 看一看。 Dovresti dare un'occhiata.

Esercizi di Sostituzione

Esercizio 1

-
xǐhuān
喜欢
chī
Zhōngcān
中餐
háishì
还是
Xīcān
西餐
?
-
fēicháng
非常
xǐhuān
喜欢
chī
Xīcān
西餐
.
法国餐Fǎguócāncucina francese
青菜qīngcàilegumi verdi
pesce
ròucarne
pollo
海鲜hǎixiānfrutti di mare

Esercizio 2

-
zuì
xǐhuān
喜欢
chī
shénme ?
什么?
-
zuì
xǐhuān
喜欢
chī
jiǎozi
饺子
面条miàntiáotagliatelle
烤鸭kǎoyāanatra laccata
牛肉niúròucarne di manzo
猪肉zhūròucarne di maiale
羊肉yángyòuagnello
xiāgamberetto

Esercizio 3

-
zhīdào
知道
zhè
shì
shénme
什么
cài
ma ?
吗?
- zhè
shì
liángcài
凉菜
tāngminestra, zuppa
花生米huāshēngmǐarachidi sbucciate
包子bāozipane ripieno al vapore
香菇xiānggūfungo
黄瓜huángguācetriolo
西红柿xīhóngshìpomodoro
鸡蛋jīdànuovo

Lezione seguente

Metodo audio di cinese mandarino
Imparate a leggere un menu in cinese e a ordinare dei piatti. Grammatica : i verbi ausiliari, esempi e esercizi. Vocabolario : Avete il menu? Desidera qualcos'altro? Il conto per favore.

Il sito InfoCina.net è concepito e sviluppato da Jazar (UK) Ltd - Tutti i diritti riservati © 2007-2009
Traduzione a cura di Frédéric Pizzaia

page served in 0.005s