Cerca nel dizionario nel sito
Il Club
(più di
50 000
iscritti!!!)

Conversazione 1 : Che pase è questo?

- Zhè
shì
guójiā?
国家?
- Zhè
shì
Zhōngguó.
中国。
-
shì
Táiwān
台湾
ma?
吗?
-
shì
Táiwān,
台湾,
shì
Hǎinándǎo.
海南岛。
zhè(pron.)questo
(pron.)quello
台湾Táiwān(n.)Taiwan
海南岛Hǎinándǎo(n.)l'isola di Hainan

Traduzione

- Che pase è questo?
- Questo è la Cina.
- È quella Taiwan?
- Quella non è Taiwan, è l'isola di Hainan.

Conversazione 2 : Che luogo in Cina è questo?

- Zhè
shì
Zhōngguó
中国
shénme
什么
dìfang?
地方?
- Zhè
shì
Běijīng.
北京。
-
shénme
什么
dìfang?
地方?
-
Shànghǎi.
上海。
nǎr?
哪儿?
-
Nánjīng.
南京。
地方dìfang(n.)luogo
哪儿nǎr(pron.)dove
北京Běijīng(n.)Pechino
上海Shànghǎi(n.)Shanghai
南京Nánjīng(n.)Nanchino

Traduzione

- Che luogo in Cina è questo?
- Questo è Pechino.
- In quale luogo vai?
- Vado a Shanghai. Dove vai?
- Vado a Nanchino.

Conversazione 3 : Da dove vieni?

-
shì
shénme
什么
dìfang
地方
rén?
人?
- Xiānggāngrén.
香港人。
shì
nǎr
哪儿
de
rén?
人?
- Xī'ānrén.
西安人
Xiānggǎng
香港
ma?
吗?
-
dà,
大,
hěn
xiǎo,
小,
kěshì
可是
rén
hěn
duō.
多。
香港Xiānggǎng(n.)Hong Kong
西安Xī'ān(n.)Xi'an
de(part.)(particola)
(agg.)grande
xiǎo(agg.)piccolo
可是kěshì(cong.)però
duō(agg.)numeroso

Traduzione

- Da dove vieni? (Sei un abitante di quale luogo?)
- Da Hong Kong (Abitante di Hong Kong). Da dove vieni?
- Xi'an (Abitante di Xi'an). È grande Hong Kong?
- No (non è grande), molto piccola, però ci sono tanti abitanti (gli abitanti sono numerosi).

Grammatica

La particola grammaticale 的 (de)

Quando un nome è utilizzato per modificare un altro nome, la particole 的 non viene spesso utilizzata.
Esempi:
- 中国 人 : Cinese (abitante della Cina), invece di 中国的人.
- 北京 人 : Pechinese

Struttura della frase

Nel caso un avverbio venisse utilizzato come predicato (aggettivo attributivo separato dal soggetto per via della copula "essere"), il verbo 是 "essere" è omesso.
Esempi:
- 香港 不 大 : Hong Kong non è grande
- 北京 很 大 : Pechino è molto grande

Esercizi di sostituzione

Esercizio 1

-
shì
Táiwān
台湾
ma?
-
shì
Táiwān.
台湾
北京Běijīng(n.)Pechino
广州Guǎngzhōu(n.)Canton
桂林Guìlín(n.)Guilin
西藏Xīzàng(n.)Tibet
内蒙古Nèiménggǔ(n.)Mongolia Interna

Esercizio 2

-
shì
shénme
什么
dìfang
地方
rén?
-
shì
Xiānggāngrén.
香港人
北京人Běijīngrén(n.)Pechinese
巴黎人Bālírén(n.)Parigino
纽约人Niǔyuērén(n.)Newyorkese
伦敦人Lúndūnrén(n.)Londinese
东京人Dōngjīngrén(n.)Tokyoite

Esercizio 3

-
Xiānggǎng
香港
ma?
-
Xiānggǎng
香港
dà,
hěn
xiǎo.
N.Agg.Agg.
北京piccologrande
上海人poconumeroso
西安人numerosopoco

Esercizi di calligrafia

15 nuovi caratteri. Cliccare su un carattere per averne la scheda dettagliata (calligrafia, etimologia, ecc.)

西

Il carattere 香
Il carattere 湾

Verificate di avere bene assimilato il vocabolario della Lezione 06
Esercizi di cinese online
Ripetete online il vocabolario delle lezioni di cinese : cinese, pinyin e definizione in italiano.

Lezione Seguente

Metodo audio di cinese mandarino
Imparate a dire le date in cinese.
Vocabolario : i giorni della settimana, i mesi dell'anno, che giorno siamo?

InfoCina.net - Tutti i diritti riservati © 2007-2012
Traduzione a cura di Frédéric Pizzaia




page served in 0.06s