Cerca nel dizionario nel sito
Il Club
(più di
20000
iscritti!!!)

Conversazione 1 : In quale paese va Lei?

- Xiānsheng,
先生
nín
guójiā?
国家
-
Zhōngguó.
中国
- Nín
shì
Zhōngguórén
中国人
ma?
- Shìde,
是的
shì
Zhōngguórén.
中国人
先生xiānsheng(n.)signore
(v.)andare
(pron.)quale
(spec.)(un specificativo)
国家guójiā(n.)paese
中国Zhōngguó(n.)Cina
rén(n.)persona
中国人Zhōngguórén(n.)un Cinese
是的shìde

Traduzione

- Signore, (in) quale paese va Lei?
- Vado in Cina.
- È Cinese Lei?
- Sì, sone Cinese.

Conversazione 2 : Da dove viene Lei?

- Xiǎojiě,
小姐
shì
guó
rén?
-
shì
Měiguórén.
美国人
- Tāmen
他们
shì
Měiguórén
美国人
ma?
-
tāmen
他们
shì
Měiguórén.
美国人
Tāmen
他们
dōu
shì
Yīngguórén
英国人
小姐xiǎojiě(n.)signorina
guó(v.)paese
美国Měiguó(n.)Stati-Uniti
(suffisso plurale)
他们tāmen(pron.)essi
(avv.)anche
bù, bú(avv.)non...
dōu(avv.)tutti
英国Yīngguó(n.)Gran Bretagna

Traduzione

- Signorina, da dove viene Lei? (di quale paese sei tu?)
- Sono Americana.
- Anche loro sono Americani?
- No, non sono Americani. Sono Brittanici.

Conversazione 3 : Sei già andato in Cina?

-
guo
Zhōngguó
中国
ma?
-
méi
guo
Zhōngguó.
中国
-
xiǎng
Zhōngguó
中国
ma?
-
hěn
xiǎng
Zhōngguó.
中国
guo(part.)particola del passato
méi(avv.)non...
xiǎng(v.)volere, pensare
hěn(avv.)molto

Traduzione

- Sei già andato in Cina?
- Non ci sono mai andato.
- Vuoi andare in Cina?
- Sì, ho molta voglia di andare in Cina.

Grammatica

Le particole verbali 过 e 没

La particola verbale 过 aggiunta dopo il verbo indica un'azione che si svolge nel passato. Viene spesso utilizzata per accennare a un'esperienza già vissuta. La forma negativa di "verbo+过" è "没+ verbo+过".
Esempio:
- 我 去 过 美国。 - Sono già andato negli Stati-Uniti.
- 我 没 去 过 美国。 - Non sono mai andato negli Stati-Uniti.

Struttura della frase

L'avverbio precede sempre il verbo.
Esempio:
- 我 是 中国人。 - Anche io sono Cinese.
- 我们 是 中国人。 - Siamo tutti Cinesi.
- 我 是 中国人。 - Non sono Cinese.

Il verbo 想

想 è un verbo optativo (che esprime il desiderio). Lo si piazza prima del verbo principale.
Example:
- 你 想 去 中国 吗? - Vuoi andare in Cina?
- 我 很 想 去 中国。 - Ho molta voglia di andare in Cina.

Esercizi di sostituzione

Esercizio 1

- Nín
guójiā?
国家
-
Zhōngguó.
中国
意大利Yìdàlì(n.)Italia
法国Fǎguó(n.)Francia
德国Déguó(n.)Germania
加拿大Jiānádà(n.)Canada
日本Rīběn(n.)Giappone

Esercizio 2

- Nín
shì
Zhōngguórén
中国人
ma?
-
( bú )
shì
Zhōngguórén.
中国人
意大利人Yìdàlìrén(n.)Italiano
法国人Fǎguórén(n.)Francese
德国人Déguórén(n.)Tedesco
加拿大人Jiānádàrén(n.)Canadese
日本人Rīběnrén(n.)Giapponese

Esercizio 3

-
shì
guó
rén?
-
shì
Měiguórén.
美国人
(pron.)tu
(pron.)io
你们nǐmen(pron.)voi
我们wǒmen(pron.)noi
(pron.)egli
(pron.)ella
他们tāmen(pron.)essi

Esercizi di calligrafia

20 nuovi caratteri. Cliccare su un carattere per averne la scheda dettagliata (calligrafia, etimologia, ecc.)

Il carattere 中
Il carattere 国

Verificate di avere bene assimilato il vocabolario della Lezione 05
Esercizi di cinese online
Ripetete online il vocabolario delle lezioni di cinese : cinese, pinyin e definizione in italiano.

Lezione Seguente

Metodo audio di cinese mandarino
Imparate a rispondere alla domanda "da dove vieni" in cinese.
Vocabolario : le città cinesi, i luoghi celebri.

Il sito InfoCina.net è concepito e sviluppato da Jazar (UK) Ltd - Tutti i diritti riservati © 2007-2009
Traduzione a cura di Frédéric Pizzaia

page served in 0.054s