Cerca nel dizionario nel sito
Il Club
(più di
10000
iscritti!!!)
Chengyu
大手大脚
Pinyin
dà shǒu dà jiǎo
Traduzione
spendere e spandere; avere le mani bucate; essere spendereccio
Spiegazioni
Senso
原指人手大,脚大。后多用来形容花钱、用东西不节省。
Contesto
清·曹雪芹《红楼梦》第五十一回:“成年家大手大脚的,替太太不知背地里赔垫了多少东西,真真赔的是说不出来的,那里又和太太算去。”
Esempio
一样的~,好象伦敦的巡警都是一母所生的哥儿们。 ◎老舍《二马》
Sinonimi
挥金如土、铺张浪费、挥霍无度、一掷千金
Contrari
节衣缩食、精打细算、省吃俭用、宽打窄用
Grammatica
联合式;作谓语、定语、补语;含贬义,用于批评场合
Il sito InfoCina.net è concepito e sviluppato da Jazar (UK) Ltd - Tutti i diritti riservati © 2007-2008
Traduzione a cura di Frédéric Pizzaia

page served in 0.014s