Cerca nel dizionario nel sito
Il Club
(più di
10000
iscritti!!!)
Chengyu
黯然失色
Pinyin
àn rán shī sè
Traduzione
cadere nell'ombra; eclissarsi
Spiegazioni
Senso
黯然:心里不舒服、情绪低落的样子;失色:因惊恐而变以脸色。本指心怀不好,脸色难看。后多比喻相形之下很有差距,远远不如。
Contesto
南朝·梁·江淹《别赋》:“黯然销魂者,惟别而已矣。”李善注:“黯然,失色貌”
Esempio
所有同类题材的绘画和它比较起来,都~。 ◎秦牧《艺海拾贝·〈最后的晚餐〉》
Sinonimi
相形见绌、大相径庭
Contrari
光彩夺目、不相上下
Grammatica
偏正式;作谓语、宾语;用于两者比较,差的更差
Il sito InfoCina.net è concepito e sviluppato da Jazar (UK) Ltd - Tutti i diritti riservati © 2007-2008
Traduzione a cura di Frédéric Pizzaia

page served in 0.011s